<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://studyeigo.blog48.fc2.com/?xml">
<title>英語って簡単じゃない？！～英語が苦手でも楽しむ事から始めましょう～</title>
<link>http://studyeigo.blog48.fc2.com/</link>
<description>英語が苦手でも楽しむ事から始められるように
最初の一歩をお手伝いするサイトです。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-96.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-81.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-103.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-83.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-86.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-96.html">
<link>http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-96.html</link>
<title>大矢英作文講義の実況中継―高2~大学入試 ｜大矢 復</title>
<description> 大矢英作文講義の実況中継―高2~大学入試大矢 復語学春秋社 刊発売日 2000-11価格：￥998(税込)発送可能時期：通常24時間以内に発送すばらしい 2006-04-30英作文では間違いなくナンバーワンだろう。私は英語の特に英作文が苦手でどんな先生の授業を受けてもいまいちだった。しかしこの本は私を変えた。苦手な英作も模試では一番初めに解くようになりました。英作を速くこなせるようになれば長文に時間を回せるので英語の模試の成績
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4875685610%26tag=kenjiiseoffic-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4875685610%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4875685610.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="大矢英作文講義の実況中継―高2~大学入試" align="left" hspace="5" border="1" width="99" height="140">大矢英作文講義の実況中継―高2~大学入試</a><br>大矢 復<br>語学春秋社 刊<br>発売日 2000-11<br>価格：￥998(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><b>すばらしい</b> 2006-04-30<br>英作文では間違いなくナンバーワンだろう。私は英語の特に英作文が苦手でどんな先生の授業を受けてもいまいちだった。しかしこの本は私を変えた。苦手な英作も模試では一番初めに解くようになりました。英作を速くこなせるようになれば長文に時間を回せるので英語の模試の成績は飛躍的に伸びます。是非この本を手にとって頑張ってみて下さい。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4875685610%26tag=kenjiiseoffic-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4875685610%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://metabolic0syndrome.livedoor.biz/" target="_blank">メタボリックシンドロームの恐怖？その予防と対策！</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>本</dc:subject>
<dc:date>2007-02-07T19:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>メル</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-81.html">
<link>http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-81.html</link>
<title>NHK ラジオ 英会話上級 2006年 09月号 [雑誌]</title>
<description> NHK ラジオ 英会話上級 2006年 09月号 [雑誌]日本放送出版協会 刊発売日 2006-08-12価格：￥350(税込)発送可能時期：通常24時間以内に発送さらに詳しい情報はコチラ≫[PR]ウエディングを千葉、幕張・成田他で素敵に挙げる！
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=B000HA4YIC%26tag=kenjiiseoffic-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/B000HA4YIC%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/B000HA4YIC.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="NHK ラジオ 英会話上級 2006年 09月号 [雑誌]" align="left" hspace="5" border="1" width="111" height="160">NHK ラジオ 英会話上級 2006年 09月号 [雑誌]</a><br><br>日本放送出版協会 刊<br>発売日 2006-08-12<br>価格：￥350(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=B000HA4YIC%26tag=kenjiiseoffic-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/B000HA4YIC%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://chiba.hoteljp.net/wedding/" target="_blank">ウエディングを千葉、幕張・成田他で素敵に挙げる！</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>本</dc:subject>
<dc:date>2007-01-31T19:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>メル</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-103.html">
<link>http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-103.html</link>
<title>英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた! ｜野中 泉</title>
<description> 英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた!野中 泉研究社 刊発売日 2005-07-22価格：￥1,575(税込)発送可能時期：通常24時間以内に発送個々の発音のみでなく 2006-06-24個々の発音について、大変わかりやすいです。特に、子音については秀逸です。母音については、ほかの方もかかれていますが、Λの発音等、ちょっとわかりにくい部分もあります。Λとシュワ（あいまい母音）との関係もちょっと？。また、個々の発音だ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4327440841%26tag=kenjiiseoffic-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4327440841%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4327440841.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた!" align="left" hspace="5" border="1" width="112" height="160" />英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた!</a><br>野中 泉<br>研究社 刊<br>発売日 2005-07-22<br>価格：￥1,575(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br /><b>個々の発音のみでなく</b> 2006-06-24<br />個々の発音について、大変わかりやすいです。特に、子音については秀逸です。母音については、ほかの方もかかれていますが、Λの発音等、ちょっとわかりにくい部分もあります。Λとシュワ（あいまい母音）との関係もちょっと？。また、個々の発音だけではなく、音のつながりや、リダクションなどにも触れられていて、これも大変有用でした。ch（ッチ）の発音が出てきませんので、「おばけの英語」で補間すると良いと思います。母音の発音なども「おばけ」の方がイメージしやすいものもありますので、両方読まれるとbetterです。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4327440841%26tag=kenjiiseoffic-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4327440841%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://kaburitsuki.blog36.fc2.com" target="_blank">株式投資日記　カブりつくほど株が好き!?</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>本</dc:subject>
<dc:date>2007-01-24T19:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>メル</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-83.html">
<link>http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-83.html</link>
<title>The Japan Times NEWS DIGEST〈2〉</title>
<description> The Japan Times NEWS DIGEST〈2〉ジャパンタイムズ 刊発売日 2006-07価格：￥1,050(税込)発送可能時期：通常24時間以内に発送ステッカーはやめてほしいが・・ 2006-08-14中味については申し分ありません。この価格ならお買い得。ページ数のわりに軽くて薄いのもありがたい。セカンドバッグなどに簡単に入って、電車の中などで少しずつ読めます。また、受験生にも役に立つのではないかと思います。ただ、表紙に「好評第２弾」云々
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4789012336%26tag=kenjiiseoffic-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4789012336%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4789012336.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="The Japan Times NEWS DIGEST〈2〉" align="left" hspace="5" border="1" width="112" height="160">The Japan Times NEWS DIGEST〈2〉</a><br><br>ジャパンタイムズ 刊<br>発売日 2006-07<br>価格：￥1,050(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><b>ステッカーはやめてほしいが・・</b> 2006-08-14<br>中味については申し分ありません。この価格ならお買い得。ページ数のわりに軽くて薄いのもありがたい。セカンドバッグなどに簡単に入って、電車の中などで少しずつ読めます。また、受験生にも役に立つのではないかと思います。<br /><br /><br /><br />ただ、表紙に「好評第２弾」云々のブルーの大きなステッカーが貼ってあるのが、なんだかなあ、という感じ。はがすと汚く痕が残ります。中味が勝負とはいうものの、表紙も販売者の側ではなく読者の側に立って考えてほしかった。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4789012336%26tag=kenjiiseoffic-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4789012336%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://dvd-rental.pro03.com/" target="_blank">映画はDVDを宅配レンタルで見よう！</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>本</dc:subject>
<dc:date>2007-01-17T19:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>メル</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-86.html">
<link>http://studyeigo.blog48.fc2.com/blog-entry-86.html</link>
<title>英検3級全問題集〈2006年度版〉</title>
<description> 英検3級全問題集〈2006年度版〉旺文社 刊発売日 2006-03価格：￥1,155(税込)発送可能時期：通常1～2週間以内に発送定番です。 2006-05-21英検受験にはこれが一番使いやすくて、役に立ちます。載っているのは2005年度の第１回と第２回、2004年度の３回分、2003年度の第３回です。その中で必ず見ておきたいのが、2004年度から改訂された面接問題です。最初の自由会話は廃止され、現在進行形に加えて、イラストの吹き出しを使った未来
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4010943653%26tag=kenjiiseoffic-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4010943653%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4010943653.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="英検3級全問題集〈2006年度版〉" align="left" hspace="5" border="1" width="112" height="160">英検3級全問題集〈2006年度版〉</a><br><br>旺文社 刊<br>発売日 2006-03<br>価格：￥1,155(税込)<br>発送可能時期：通常1～2週間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><b>定番です。</b> 2006-05-21<br>英検受験にはこれが一番使いやすくて、役に立ちます。<br /><br />載っているのは2005年度の第１回と第２回、2004年度の３回分、2003年度の第３回です。<br /><br />その中で必ず見ておきたいのが、2004年度から改訂された面接問題です。<br /><br /><br /><br />最初の自由会話は廃止され、現在進行形に加えて、イラストの吹き出しを使った未来形が使用可能となっています。<br /><br />イラストからの質問は３つから２つに減った代わりに受験者自身の好みや予定についての質問が入ります。<br /><br />それにYes./No.で答えるとさらにWhy?/Why not?などと質問されるようになっています。<br /><br />また、Yes./No.以外の答えを必要とする質問パターンも用意されています。<br /><br /><br /><br />傾向としては解答のパターンを覚えるのではなく、自分の考えや意見をその場で表現するように変わってきています。<br /><br />特別難しいわけではありませんが、こういう質問をされたら自分なら何と答えるか、一通り目を通して練習しておきましょう。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4010943653%26tag=kenjiiseoffic-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4010943653%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://macrobiotique.senninsan.net/" target="_blank">マクロビオテックで心と身体をキレイにしよう！</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>本</dc:subject>
<dc:date>2007-01-14T21:19:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>メル</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>